Làm thế nào để trở thành một dịch giả được chứng nhận

Tác Giả: Mark Sanchez
Ngày Sáng TạO: 7 Tháng MộT 2021
CậP NhậT Ngày Tháng: 19 Có Thể 2024
Anonim
Làm thế nào để trở thành một dịch giả được chứng nhận - KiếN ThứC
Làm thế nào để trở thành một dịch giả được chứng nhận - KiếN ThứC

NộI Dung

Các phần khác

Các biên dịch viên và thông dịch viên chuyên nghiệp làm việc với văn bản và lời nói trong các tòa án, bệnh viện, trường học, trường đại học và các doanh nghiệp. Đối với một số công việc, chứng nhận không cần thiết 100%, nhưng chứng minh năng lực chuyên môn của bạn có thể mở ra cánh cửa thăng tiến nghề nghiệp và mức lương thưởng cao hơn. Hoa Kỳ không có tổ chức chứng nhận dịch thuật phổ thông và vì vậy mỗi lĩnh vực công việc đều có các tổ chức chứng nhận và yêu cầu về tính đủ điều kiện của riêng họ. Cho dù bạn chọn theo đuổi chứng chỉ chung hay chứng chỉ chuyên môn về pháp lý hoặc y tế, bạn sẽ cần đáp ứng các điều kiện tiên quyết về giáo dục và kinh nghiệm của họ và vượt qua kỳ kiểm tra. Để có cơ hội thành công tốt nhất, hãy chọn cơ quan kiểm định phù hợp nhất với hoàn cảnh, kỹ năng và mục tiêu phát triển nghề nghiệp của bạn.

Các bước

Phương pháp 1 trong 3: Được Hiệp hội Dịch giả Hoa Kỳ (ATA) chứng nhận


  1. Kiểm tra các ngôn ngữ được cung cấp. Hiệp hội Dịch giả Hoa Kỳ cung cấp các chương trình chứng nhận tổng quát cho các dịch giả và được công nhận rộng rãi, cả trong nước và quốc tế. Bạn có thể đạt được chứng chỉ dịch sang tiếng Anh và dịch từ tiếng Anh sang ngôn ngữ mục tiêu của mình.
    • Chứng chỉ có sẵn để dịch sang tiếng Anh từ tiếng Ả Rập, tiếng Croatia, tiếng Đan Mạch, tiếng Hà Lan, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Ý, tiếng Nhật, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Nga, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Thụy Điển.
    • Chứng nhận cũng có sẵn trong việc dịch từ tiếng Anh sang tiếng Trung, tiếng Croatia, tiếng Hà Lan, tiếng Phần Lan, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Hungary, tiếng Ý, tiếng Nhật, tiếng Ba Lan, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Nga, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Thụy Điển và tiếng Ukraina.

  2. Kiểm tra xem bạn có đáp ứng các yêu cầu sơ bộ của họ không. ATA có các yêu cầu nghiêm ngặt về tính đủ điều kiện phải được đáp ứng. Trang web của ATA giải thích chi tiết hơn về hệ thống và các yêu cầu nhưng có hai tiêu chí cốt lõi phải được đáp ứng trước khi đăng ký của bạn.
    • Bạn phải là thành viên của ATA để đăng ký chứng nhận nhưng bạn có thể trở thành thành viên cùng lúc với việc đăng ký kiểm tra.
    • Bạn phải cung cấp một bài kiểm tra trình độ đọc bằng cả ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích của bạn từ ACTFL (Hội đồng Hoa Kỳ về Giảng dạy Ngoại ngữ.)

  3. Đáp ứng các điều kiện để được công nhận. Các yêu cầu về tính đủ điều kiện để được ATA chứng nhận là sự kết hợp của trình độ học vấn, kinh nghiệm và trình độ được đánh giá. Để đủ điều kiện đăng ký, bạn phải đáp ứng một trong các tiêu chí sau:
    • Hiện đang được chứng nhận bởi Fédération Internationale des Traducteurs.
    • Có bằng cử nhân từ một viện biên dịch và phiên dịch đã được phê duyệt nằm trong danh sách được phê duyệt của Ủy ban Giáo dục và Sư phạm ATA.
    • Có bằng cử nhân và hai năm kinh nghiệm làm việc đã được chứng minh với tư cách là phiên dịch viên.
    • Có ít nhất năm năm kinh nghiệm làm việc đã được chứng minh với tư cách là phiên dịch viên.
  4. Làm bài kiểm tra. Đây là một kỳ thi kéo dài ba giờ đầy thử thách sẽ bao gồm: hiểu ngôn ngữ nguồn, kỹ thuật dịch và viết bằng ngôn ngữ mục tiêu của bạn. Bạn sẽ được chấm điểm về ngữ pháp và lựa chọn từ ngữ cũng như chất lượng tổng thể và độ chính xác của bản dịch của bạn.
    • Để tạo cho mình cơ hội thành công cao nhất trong bài kiểm tra ATA, hãy đảm bảo rằng bạn đã đạt đến trình độ ít nhất là 'Nâng cao-Thấp' theo thang điểm ACTFL trước khi thử thi lấy chứng chỉ ATA.
    • Hãy tận dụng các bài kiểm tra thực hành có sẵn trên trang web của ATA. Thí sinh được cung cấp ba đoạn văn. Đoạn A có thể là một bài xã luận trên báo, một bài tiểu luận, một cuốn sách phi hư cấu. Đoạn B có thể là nội dung kỹ thuật, khoa học hoặc y tế. Passage C có thể là một tài liệu tài chính, kinh doanh hoặc pháp lý. Thí sinh phải dịch hai đoạn văn đã viết. A là bắt buộc và thí sinh có thể chọn B hoặc C.
  5. Sử dụng trạng thái được công nhận của bạn để phát triển sự nghiệp của bạn. Khi bạn nhận được chứng nhận của mình, bạn cũng sẽ nhận được con dấu phiên dịch được ATA chứng nhận và danh sách các dịch vụ chuyên nghiệp trong Danh mục Dịch vụ Phiên dịch và Phiên dịch của ATA. Điều này sẽ cho phép bạn tiếp thị bản thân với các nhà tuyển dụng như một chuyên gia được chấp thuận theo các tiêu chuẩn của ngành.
    • Con dấu ATA sẽ ghi lại số chứng nhận của bạn mà bạn có thể sử dụng trên các tài liệu của mình.
    • Sau khi tên của bạn được liệt kê trên Danh bạ Biên dịch và Phiên dịch của ATA, bất kỳ cá nhân hoặc công ty nào đang tìm kiếm một dịch giả chuyên nghiệp sẽ có thể tìm thấy bạn và xem chi tiết liên hệ của bạn.

Phương thức 2/3: Được Hiệp hội Phiên dịch và Phiên dịch Tư pháp Quốc gia chứng nhận

  1. Kiểm tra tính đủ điều kiện của bạn. Phiên dịch tòa án và pháp lý được đặt ngoài nhiệm vụ phiên dịch chung do các tiêu chuẩn đạo đức cao cần thiết để xử lý bị cáo, đương sự, nạn nhân và nhân chứng trong các vụ án dân sự và hình sự. Bạn có thể trở thành Thông dịch viên Liên bang được chứng nhận bằng tiếng Tây Ban Nha - hoặc Thông dịch viên Tiểu bang bằng bất kỳ ngôn ngữ nào trong số 20 ngôn ngữ.
    • Yêu cầu về tính đủ điều kiện đối với thông dịch viên của tiểu bang khác nhau giữa các tiểu bang, vì vậy hãy kiểm tra với chương trình thông dịch tại tòa án của riêng bạn.
    • Yêu cầu về tính đủ điều kiện đối với thông dịch viên liên bang là phải thông thạo tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha như người bản xứ cũng như có thể thực hiện ba phương thức phiên dịch nhanh chóng: phiên dịch liên tiếp, phiên dịch đồng thời và dịch trực tiếp tài liệu. Sự nhạy cảm và phức tạp của việc thông dịch trong bối cảnh tòa án có nghĩa là bạn phải làm việc nhanh chóng và chính xác.
  2. Ngồi kiểm tra thông dịch viên liên bang. Để trở thành một thông dịch viên được liên bang chứng nhận, bạn phải vượt qua kỳ thi viết và vấn đáp gồm hai phần (tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha). Sổ tay FCICE cho bạn biết cách chuẩn bị cho bài kiểm tra viết và thi vấn đáp với lời khuyên cụ thể về cách phát hiện lỗi và khả năng sử dụng từ đồng nghĩa.
    • Một mẹo hay để thành công là làm bài kiểm tra tự đánh giá FCICE trực tuyến. Thành thật với bản thân về cấp độ kỹ năng thực sự của bạn. Điều này sẽ cung cấp cho bạn kiến ​​thức về các lĩnh vực bạn cần phải làm việc để đảm bảo bạn vượt qua bài kiểm tra.
    • Trang web FCICE cung cấp cho các ứng cử viên các kỳ thi thực hành dài hạn. Hãy tận dụng chúng để cung cấp cho bạn cái nhìn sâu sắc về các câu hỏi bạn sẽ cần trả lời trong bài kiểm tra.
  3. Ngồi kiểm tra thông dịch viên của tiểu bang. Bạn phải vượt qua một bài kiểm tra gồm hai phần có thể được thực hiện trong khu vực của bạn. Các yêu cầu kiểm tra và lệ phí khác nhau giữa các tiểu bang vì vậy điều quan trọng là phải tham khảo các yêu cầu cụ thể cho khu vực của bạn.
    • Tận dụng lợi thế của các bài kiểm tra thực hành trên trang web của NCSC để giúp bạn chuẩn bị, xác định các lỗ hổng kỹ năng cụ thể của bạn và thực hiện các bước để khắc phục chúng.
    • Một công cụ tuyệt vời là các tài nguyên và bộ công cụ tự học trên trang web của NCSC. Những tài liệu nghiên cứu đề cương này, tài liệu tham khảo, từ điển liên tiếp và đồng thời cho ngôn ngữ mục tiêu của bạn.
  4. Sử dụng trạng thái được công nhận của bạn để phát triển sự nghiệp của bạn. Khi bạn đã đủ điều kiện, bạn sẽ được công nhận trên toàn quốc là một thông dịch viên chuyên nghiệp trong môi trường pháp lý. Những kỹ năng này có thể chuyển giao cho các khu vực địa lý và lĩnh vực chuyên môn khác nhau. Nó sẽ thể hiện cam kết và đạo đức của bạn và sẽ đảm bảo rằng bất kỳ ai mà bạn giao dịch sẽ được đảm bảo về năng lực và tiêu chuẩn đạo đức của bạn.
    • Chứng chỉ thông dịch viên của tòa án liên bang được cả tòa án bang và liên bang công nhận ở cấp quốc gia.
    • Chứng nhận thông dịch viên của tòa án tiểu bang phụ thuộc vào các yêu cầu có đi có lại khác nhau tùy theo tiểu bang.

Phương pháp 3/3: Được Hội đồng Phiên dịch Y tế được Chứng nhận Quốc gia (CMI) chứng nhận

  1. Kiểm tra tính đủ điều kiện của bạn. Nếu bạn quan tâm đến việc làm việc trong lĩnh vực khoa học hoặc y tế, thì Hiệp hội Phiên dịch Y tế Quốc tế sẽ cấp chứng chỉ thông qua chương trình Phiên dịch viên Y tế được Chứng nhận của họ (CMI. Nếu bạn có thể đáp ứng các yêu cầu của họ, bạn có thể tham gia một bài kiểm tra để kiểm tra bản dịch và phiên dịch bằng văn bản và miệng của bạn năng lực.
    • Bạn phải chứng minh rằng bạn đã hoàn thành một chương trình giáo dục thông dịch viên y tế được phê duyệt. Đăng ký các chương trình đào tạo đã được phê duyệt được đăng trên trang web của IMIA ..
    • Bạn phải chứng minh nguồn và kỹ năng ngôn ngữ đích của mình thông qua bằng Cử nhân, Thạc sĩ, Tiến sĩ hoặc bất kỳ bằng cấp nào khác từ một tổ chức giáo dục đại học hoặc chứng chỉ ACTFL (Hội đồng Giảng dạy Ngoại ngữ Hoa Kỳ).
  2. Ngồi kiểm tra. Các lĩnh vực kiến ​​thức sẽ được kiểm tra trong kỳ thi nói và viết sẽ bao gồm đào tạo chuyên môn, kinh nghiệm và ứng xử. Bạn sẽ được kiểm tra về thuật ngữ y tế, vai trò và trách nhiệm của bạn, đạo đức, năng lực, kiến ​​thức về các vấn đề pháp lý và quy định.
    • Bạn có thể tham gia kỳ thi theo phương pháp phù hợp nhất với bạn. Trực tuyến thông qua máy tính tại nhà của bạn hoặc tại một trong nhiều điểm thi được công nhận trên toàn quốc.
    • Sử dụng sự trợ giúp và công cụ có trong Sổ tay Ứng viên CMI để tập trung vào việc cải thiện những điểm yếu của bạn để giúp bạn vượt qua bài kiểm tra - bạn có cần tìm hiểu thêm về các quy định, hoặc các vấn đề pháp lý không?
  3. Sử dụng trạng thái được công nhận của bạn. Đạt được chứng nhận này cung cấp cho bạn chứng chỉ chuyên môn vượt qua ranh giới của tiểu bang và có thể được sử dụng để xin việc trong các cơ quan y tế chuyên khoa. Nó chứng tỏ rằng bạn có đủ năng lực chuyên môn để cung cấp bản dịch và phiên dịch trực tiếp và từ xa (ảo) trong các cơ sở y tế.
    • Bạn sẽ nhận được chứng chỉ CMI của mình bằng các ngôn ngữ cụ thể mà bài kiểm tra miệng được vượt qua (ví dụ: CMI-Tây Ban Nha hoặc CMI-Hàn Quốc).
    • Bây giờ bạn đã được chứng nhận, bạn sẽ không phải kiểm tra kỹ năng của mình tại mỗi cơ sở y tế mà bạn ký hợp đồng.

Câu hỏi và câu trả lời của cộng đồng



Làm thế nào tôi có thể trở thành một biên dịch viên và thông dịch viên được chứng nhận?

Chỉ cần làm theo các bước trong bài viết này.


  • Làm cách nào để tôi có chứng chỉ tiếng Anh và tiếng Ý?

    Thực hiện các bước trên và thay thế cho ngôn ngữ bạn muốn học. Thay vì được chứng nhận bằng ngôn ngữ trên, chỉ cần được chứng nhận bằng tiếng Anh và tiếng Ý.


  • Tôi có thể trở thành một dịch giả được chứng nhận mà không cần có bằng Cử nhân không?

    Có, kể từ ngày 1 tháng 1 năm 2017, ATA không còn giữ bất kỳ yêu cầu nào để tham gia kỳ thi.


  • Tôi có thể được chứng nhận ở Ấn Độ không?

    Có, chứng chỉ để trở thành một phiên dịch viên có sẵn ở hầu hết các quốc gia.


  • Làm cách nào để nhận được chứng chỉ nếu tôi thông thạo ngôn ngữ thứ hai và tôi chưa có bất kỳ bằng cấp nào?

    Chỉ cần làm theo các bước trong bài viết này, bạn không cần bằng cấp để được chứng nhận làm thông dịch viên.


    • Tôi có thể lấy chứng chỉ tiếng Séc ở đâu? Câu trả lời

    Lời khuyên

    • Hãy nhận biết những nét tinh tế và sắc thái văn hóa. Ví dụ, nếu bạn học tiếng Pháp, hãy nhìn xa hơn chỉ Pháp và cũng xem xét các phương ngữ và văn hóa Pháp của Québec, New Brunswick, Bỉ, Thụy Sĩ, Louisiana, Algeria, v.v.
    • Nhiều trường đại học cung cấp các chương trình dịch thuật hoặc phiên dịch. Đại học Ottawa của Canada và Đại học New York cung cấp các bằng cấp trong một danh sách nhiều ngôn ngữ.
    • Bằng cấp về dịch thuật không phải lúc nào cũng cần thiết. Thấy mình đang phiên dịch ở ngân hàng? Nhận bằng về tài chính. Thấy mình đang làm việc tại bệnh viện? Nhận bằng sinh học
    • Bạn có thể mở rộng phạm vi tiếp cận nghề nghiệp của mình bằng cách sử dụng chứng chỉ của mình để được công nhận hoặc chứng nhận quốc tế. Các tổ chức quốc tế bao gồm Cơ quan Công nhận Quốc gia về Biên và Phiên dịch (Úc), Hội đồng Phiên dịch, Nhà thuật ngữ học và Phiên dịch Canada và Viện Ngôn ngữ học Chartered (Vương quốc Anh).

    Cảnh báo

    • Để được chứng nhận đòi hỏi bạn phải đầu tư đáng kể về thời gian và tiền bạc. Các kỳ thi không dễ dàng và đòi hỏi bạn phải dành thời gian và công sức chuẩn bị để đạt được thành công.

    Trong bài viết này: Trở thành một cô gái "hoàn hảo" Trở thành một cô gái xinh đẹp "hoàn hảo" Tạo ra ự tương tác tích cực...

    là một wiki, có nghĩa là nhiều bài viết được viết bởi một ố tác giả. Để tạo ra bài viết này, 53 người, một ố người ẩn danh, đã tham gia vào phiên bản...

    Bài ViếT MớI